When the US Hispanic internet audience growth is outpacing the total US online population by 50 percent (comScore), can you really afford not to have a presence out there?
Translating information for the web is usually one of the most cost effective and powerful steps an organization can take toward reaching the multilingual audience.
Hispanic web presence is strong and gains numbers rapidly. Set yourself apart!
“Though U.S. Hispanics are increasingly engaging in online interaction, 78 percent of companies haven’t used these emerging technologies to connect with this market.” – Porter Novelli 2011 Amplify Census
The numbers on usage within the blogosphere and for mobile technology are even more dramatic.
“While Spanish is the number-three language ‘spoken’ on the Internet, there are more Spanish speakers today than any other group except Chinese speakers. If the trend of Internet adoption continues – and if Latinos continue to outpace other groups in population growth – Spanish could someday eclipse English on the Internet.”
When approaching translation of your website there are many routes to consider: a mirror site, landing page or toggle switch are all viable options. Your best web strategy will be determined based on your audience, what your budget allows and, ultimately, your goal for visitors. We recently translated the most comprehensive resource for secondary education in California: www.CaliforniaColleges.edu. This 400 page website now offers Spanish-speaking families access to the educational resources available. During our final White Glove Review process we went through the entire website, looking for typos, any changes not implemented by the IT team, any phrases that sounded out of context and a final check to make sure the links worked correctly. Attention to detail you say? Yes, ¡sí!, mais oui!
The Trillion Dollar Culture
Learn how to increase your customer base in a huge untapped market!
